German "Umlaute"
We don't have to avoid German "Umlaute" any more.
This commit is contained in:
parent
ec82e1e05d
commit
59cfc84dad
@ -103,7 +103,7 @@
|
||||
#define MSG_VTRAV_MIN "VTrav min"
|
||||
#define MSG_AMAX "A max " // space by purpose
|
||||
#define MSG_A_RETRACT "A Retract"
|
||||
#define MSG_A_TRAVEL "A Rueckzug"
|
||||
#define MSG_A_TRAVEL "A Rückzug"
|
||||
#define MSG_XSTEPS "X steps/mm"
|
||||
#define MSG_YSTEPS "Y steps/mm"
|
||||
#define MSG_ZSTEPS "Z steps/mm"
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@
|
||||
#define MSG_RESUMING "Druck geht weiter"
|
||||
#define MSG_PRINT_ABORTED "Druck abgebrochen"
|
||||
#define MSG_NO_MOVE "Motoren Eingesch."
|
||||
#define MSG_KILLED "KILLED."
|
||||
#define MSG_KILLED "BEENDET."
|
||||
#define MSG_STOPPED "ANGEHALTEN."
|
||||
#define MSG_CONTROL_RETRACT "Retract mm"
|
||||
#define MSG_CONTROL_RETRACT_SWAP "Wechs. Retract mm"
|
||||
@ -154,9 +154,9 @@
|
||||
#define MSG_HEATING_FAILED_LCD "Heizen fehlgesch."
|
||||
#define MSG_ERR_REDUNDANT_TEMP "Redund. Temperaturabw."
|
||||
#define MSG_THERMAL_RUNAWAY "Temp. n. erreicht"
|
||||
#define MSG_ERR_MAXTEMP "Temp. ueberschritten"
|
||||
#define MSG_ERR_MAXTEMP "Temp. überschritten"
|
||||
#define MSG_ERR_MINTEMP "Temp. unterschritten"
|
||||
#define MSG_ERR_MAXTEMP_BED "Temp. Bett ueberschr."
|
||||
#define MSG_ERR_MAXTEMP_BED "Temp. Bett überschr."
|
||||
#define MSG_ERR_MINTEMP_BED "Temp. Bett unterschr."
|
||||
#define MSG_END_HOUR "Stunden"
|
||||
#define MSG_END_MINUTE "Minuten"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user