Marlin_Firmware/Marlin/src/lcd/language/language_vi.h

440 lines
40 KiB
C
Raw Normal View History

2019-08-24 03:40:28 -05:00
/**
* Marlin 3D Printer Firmware
* Copyright (C) 2016 MarlinFirmware [https://github.com/MarlinFirmware/Marlin]
*
* Based on Sprinter and grbl.
* Copyright (C) 2011 Camiel Gubbels / Erik van der Zalm
*
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
*/
#pragma once
/**
* Vietnamese
*
* LCD Menu Messages
* See also http://marlinfw.org/docs/development/lcd_language.html
*
*/
#define CHARSIZE 2
#define THIS_LANGUAGES_SPECIAL_SYMBOLS _UxGT("àạậẵắấầđẻểếềìỉởộỗợúự")
#define WELCOME_MSG MACHINE_NAME _UxGT(" Sẵn sàng.") // Ready
#define MSG_BACK _UxGT("Trở lại") // Back
#define MSG_SD_INSERTED _UxGT("Thẻ được cắm vào") // Card inserted
#define MSG_SD_REMOVED _UxGT("Thẻ được rút ra")
#define MSG_LCD_ENDSTOPS _UxGT("Công tắc") // Endstops - công tắc hành trình
#define MSG_LCD_SOFT_ENDSTOPS _UxGT("Công tắc mềm") // soft Endstops
#define MSG_MAIN _UxGT("Chính") // Main
#define MSG_ADVANCED_SETTINGS _UxGT("Thiết lập cấp cao") // Advanced Settings
#define MSG_CONFIGURATION _UxGT("Cấu hình") // Configuration
#define MSG_AUTOSTART _UxGT("Khởi chạy tự động") // Autostart
#define MSG_DISABLE_STEPPERS _UxGT("Tắt động cơ bước") // Disable steppers
#define MSG_DEBUG_MENU _UxGT("Menu gỡ lỗi") // Debug Menu
#define MSG_PROGRESS_BAR_TEST _UxGT("Kiểm tra tiến độ") // Progress bar test
#define MSG_AUTO_HOME _UxGT("Về nhà tự động") // Auto home
#define MSG_AUTO_HOME_X _UxGT("Về nhà X") // home x
#define MSG_AUTO_HOME_Y _UxGT("Về nhà Y") // home y
#define MSG_AUTO_HOME_Z _UxGT("Về nhà Z")
#define MSG_AUTO_Z_ALIGN _UxGT("Chỉnh canh Z tự động")
#define MSG_LEVEL_BED_HOMING _UxGT("Đang về nhà XYZ") // Homing XYZ
#define MSG_LEVEL_BED_WAITING _UxGT("Nhấn để bắt đầu") // Click to Begin
#define MSG_LEVEL_BED_NEXT_POINT _UxGT("Điểm tiếp theo") // Next Point
#define MSG_LEVEL_BED_DONE _UxGT("San lấp được hoàn thành") // Leveling Done!
#define MSG_Z_FADE_HEIGHT _UxGT("Chiều cao mờ dần") // Fade Height
#define MSG_SET_HOME_OFFSETS _UxGT("Đặt bù đắp nhà") // Set home offsets
#define MSG_HOME_OFFSETS_APPLIED _UxGT("Bù đắp được áp dụng") // Offsets applied
#define MSG_SET_ORIGIN _UxGT("Đặt nguồn gốc") // Set origin
#define MSG_PREHEAT_1 _UxGT("Làm nóng " PREHEAT_1_LABEL " trước") // Preheat
#define MSG_PREHEAT_1_N MSG_PREHEAT_1 _UxGT(" ")
#define MSG_PREHEAT_1_ALL MSG_PREHEAT_1 _UxGT(" Tất cả") // all
#define MSG_PREHEAT_1_END MSG_PREHEAT_1 _UxGT(" Đầu")
#define MSG_PREHEAT_1_BEDONLY MSG_PREHEAT_1 _UxGT(" Bàn") // bed -- using vietnamese term for 'table' instead
#define MSG_PREHEAT_1_SETTINGS MSG_PREHEAT_1 _UxGT(" Cấu hình") // conf
#define MSG_PREHEAT_2 _UxGT("Làm nóng " PREHEAT_2_LABEL " trước")
#define MSG_PREHEAT_2_N MSG_PREHEAT_2 _UxGT(" ")
#define MSG_PREHEAT_2_ALL MSG_PREHEAT_2 _UxGT(" Tất cả")
#define MSG_PREHEAT_2_END MSG_PREHEAT_2 _UxGT(" Đầu")
#define MSG_PREHEAT_2_BEDONLY MSG_PREHEAT_2 _UxGT(" Bàn") // bed -- using vietnamese term for 'table' instead
#define MSG_PREHEAT_2_SETTINGS MSG_PREHEAT_2 _UxGT(" Cấu hình")
#define MSG_PREHEAT_CUSTOM _UxGT("Sự nóng trước tự chọn") // Preheat Custom
#define MSG_COOLDOWN _UxGT("Nguội xuống") // Cooldown
#define MSG_SWITCH_PS_ON _UxGT("Bật nguồn") // Switch power on
#define MSG_SWITCH_PS_OFF _UxGT("Tắt nguồn") // Switch power off
#define MSG_EXTRUDE _UxGT("Ép đùn") // Extrude
#define MSG_RETRACT _UxGT("Rút lại") // Retract
#define MSG_MOVE_AXIS _UxGT("Di chuyển trục") // Move axis
#define MSG_BED_LEVELING _UxGT("San Lấp Bàn") // Bed Leveling
#define MSG_LEVEL_BED _UxGT("Làm bằng mặt bàn") // Level bed
#define MSG_LEVEL_CORNERS _UxGT("Làm bằng góc bàn") // Level corners
#define MSG_NEXT_CORNER _UxGT("Góc tiếp theo") // Next corner
#define MSG_EDITING_STOPPED _UxGT("Chỉnh lưới đã dừng") // Mesh Editing Stopped
#define MSG_MESH_X _UxGT("Mục lục X") // Index X
#define MSG_MESH_Y _UxGT("Mục lục Y")
#define MSG_MESH_EDIT_Z _UxGT("Giá trị Z") // Z Value
#define MSG_USER_MENU _UxGT("Các lệnh tự chọn") // Custom Commands
#define MSG_UBL_DOING_G29 _UxGT("Đang chạy G29") // Doing G29
#define MSG_UBL_UNHOMED _UxGT("Về nhà XYZ trước")
#define MSG_UBL_TOOLS _UxGT("Công cụ UBL") // UBL tools
#define MSG_UBL_LEVEL_BED _UxGT("San Lấp Bàn Thống Nhất (UBL)") // Unified Bed Leveling
#define MSG_IDEX_MENU _UxGT("chế độ IDEX") // IDEX Mode
#define MSG_IDEX_MODE_AUTOPARK _UxGT("Đậu tự động") // Auto-Park
#define MSG_IDEX_MODE_DUPLICATE _UxGT("Sự gấp đôi") // Duplication
#define MSG_IDEX_MODE_SCALED_COPY _UxGT("Bản sao thu nhỏ")
#define MSG_IDEX_MODE_FULL_CTRL _UxGT("Toàn quyền điều khiển") // Full control
#define MSG_IDEX_X_OFFSET _UxGT("Đầu phun X nhì") // 2nd nozzle X
#define MSG_IDEX_Y_OFFSET _UxGT("Đầu phun Y nhì")
#define MSG_IDEX_Z_OFFSET _UxGT("Đầu phun Z nhì")
#define MSG_IDEX_SAVE_OFFSETS _UxGT("Lưu bù đắp") // Save offsets
#define MSG_UBL_MANUAL_MESH _UxGT("Tự xây dựng lưới") // Manually Build Mesh
#define MSG_UBL_BC_INSERT _UxGT("Đặt chêm và đo") // Place shim & measure
#define MSG_UBL_BC_INSERT2 _UxGT("Đo") // Measure
#define MSG_UBL_BC_REMOVE _UxGT("Tháo và đo bàn") // Remove & measure bed
#define MSG_UBL_MOVING_TO_NEXT _UxGT("Chuyển sang tiếp theo") // moving to next
#define MSG_UBL_ACTIVATE_MESH _UxGT("Bật UBL")
#define MSG_UBL_DEACTIVATE_MESH _UxGT("Tắt UBL")
#define MSG_UBL_SET_TEMP_BED _UxGT("Nhiệt độ bàn") // Bed Temp
#define MSG_UBL_BED_TEMP_CUSTOM MSG_UBL_SET_TEMP_BED
#define MSG_UBL_SET_TEMP_HOTEND _UxGT("Nhiệt độ đầu phun") // Hotend Temp
#define MSG_UBL_HOTEND_TEMP_CUSTOM MSG_UBL_SET_TEMP_HOTEND
#define MSG_UBL_MESH_EDIT _UxGT("Chỉnh sửa lưới") // Mesh Edit
#define MSG_UBL_EDIT_CUSTOM_MESH _UxGT("Chỉnh sửa lưới tự chọn") // Edit Custom Mesh
#define MSG_UBL_FINE_TUNE_MESH _UxGT("Chỉnh lưới chính xác") // Fine tuning mesh
#define MSG_UBL_DONE_EDITING_MESH _UxGT("Chỉnh sửa xong lưới") // Done Editing Mesh
#define MSG_UBL_BUILD_CUSTOM_MESH _UxGT("Xây dựng lưới tự chọn") // Build Custom Mesh
#define MSG_UBL_BUILD_MESH_MENU _UxGT("Xây dựng lưới") // Build Mesh
#define MSG_UBL_BUILD_MESH_M1 _UxGT("Xây dựng lưới (" PREHEAT_1_LABEL ")")
#define MSG_UBL_BUILD_MESH_M2 _UxGT("Xây dựng lưới (" PREHEAT_2_LABEL ")")
#define MSG_UBL_BUILD_COLD_MESH _UxGT("Xây dựng lưới lạnh") // Build cold mesh
#define MSG_UBL_MESH_HEIGHT_ADJUST _UxGT("Điều chỉnh chiều cao lưới") // Adjust Mesh Height
#define MSG_UBL_MESH_HEIGHT_AMOUNT _UxGT("Số lượng chiều cao") // Height Amount
#define MSG_UBL_VALIDATE_MESH_MENU _UxGT("Thẩm tra lưới") // Validate Mesh
#define MSG_UBL_VALIDATE_MESH_M1 _UxGT("Thẩm tra lưới (" PREHEAT_1_LABEL ")")
#define MSG_UBL_VALIDATE_MESH_M2 _UxGT("Thẩm tra lưới (" PREHEAT_2_LABEL ")")
#define MSG_UBL_VALIDATE_CUSTOM_MESH _UxGT("Thẩm tra lưới tự chọn") // validate custom mesh
#define MSG_UBL_CONTINUE_MESH _UxGT("Tiếp tục xây lưới bàn") // Continue Bed Mesh
#define MSG_UBL_MESH_LEVELING _UxGT("Đang san lấp lưới") // Mesh Leveling
#define MSG_UBL_3POINT_MESH_LEVELING _UxGT("Đang san lấp 3-điểm") // 3-Point Leveling
#define MSG_UBL_GRID_MESH_LEVELING _UxGT("Đang san lấp lưới phẳng") // Grid (planar) Mesh Leveling
#define MSG_UBL_MESH_LEVEL _UxGT("Làm bằng lưới") // Level Mesh
#define MSG_UBL_SIDE_POINTS _UxGT("Điểm bên cạnh") // Side Points
#define MSG_UBL_MAP_TYPE _UxGT("Loại bản đồ") // Map Type
#define MSG_UBL_OUTPUT_MAP _UxGT("Đầu ra bản đồ lưới") // Output Mesh Map
#define MSG_UBL_OUTPUT_MAP_HOST _UxGT("Đầu ra cho máy chủ") // Output for Host
#define MSG_UBL_OUTPUT_MAP_CSV _UxGT("Đầu ra cho CSV") // Output for CSV
#define MSG_UBL_OUTPUT_MAP_BACKUP _UxGT("Hỗ trợ lưới") // Off Printer Backup | backup mesh
#define MSG_UBL_INFO_UBL _UxGT("Đầu ra thông tin UBL") // Output UBL Info
#define MSG_EDIT_MESH _UxGT("Chỉnh sửa lưới") // Edit mesh
#define MSG_UBL_FILLIN_AMOUNT _UxGT("Số lượng lấp đầy") // Fill-in Amount
#define MSG_UBL_MANUAL_FILLIN _UxGT("Tự lấp đầy") // Manual Fill-in
#define MSG_UBL_SMART_FILLIN _UxGT("Lấp đầy thông minh") // Smart Fill-in
#define MSG_UBL_FILLIN_MESH _UxGT("Lưới lấp đầy") // Fill-in Mesh
#define MSG_UBL_INVALIDATE_ALL _UxGT("Bác bỏ tất cả") // Invalidate All
#define MSG_UBL_INVALIDATE_CLOSEST _UxGT("Bác bỏ gần nhất") // Invalidate Closest
#define MSG_UBL_FINE_TUNE_ALL _UxGT("Chỉnh chính xác tất cả") // Fine Tune ALl
#define MSG_UBL_FINE_TUNE_CLOSEST _UxGT("Chỉnh chính xác gần nhất") // Fine Tune Closest
#define MSG_UBL_STORAGE_MESH_MENU _UxGT("Lưu trữ lưới") // Mesh Storage
#define MSG_UBL_STORAGE_SLOT _UxGT("Khe nhớ") // Memory Slot
#define MSG_UBL_LOAD_MESH _UxGT("Tải lưới bàn") // Load Bed Mesh
#define MSG_UBL_SAVE_MESH _UxGT("Lưu lưới bàn") // Save Bed Mesh
#define MSG_MESH_LOADED _UxGT("%i lưới được nạp") // Mesh %i loaded
#define MSG_MESH_SAVED _UxGT("%i lưới đã lưu")
#define MSG_NO_STORAGE _UxGT("Không lưu trữ") // No Storage
#define MSG_UBL_SAVE_ERROR _UxGT("Điều sai: Lưu UBL") // Err: UBL Save
#define MSG_UBL_RESTORE_ERROR _UxGT("Điều Sai: Khôi Phục UBL") // Err: UBL Restore
#define MSG_UBL_Z_OFFSET_STOPPED _UxGT("Đầu Dò-Z Đã Ngừng") // Z-Offset Stopped
#define MSG_UBL_STEP_BY_STEP_MENU _UxGT("Bước-Từng-Bước UBL") // Step-By-Step UBL
#define MSG_LED_CONTROL _UxGT("Điều khiển LED") // LED Control
#define MSG_LEDS _UxGT("Đèn") // Lights
#define MSG_LED_PRESETS _UxGT("Đèn định sẵn") // Light Presets
#define MSG_SET_LEDS_RED _UxGT("Đỏ") // Red
#define MSG_SET_LEDS_ORANGE _UxGT("Cam") // Orange
#define MSG_SET_LEDS_YELLOW _UxGT("Vàng") // Yellow
#define MSG_SET_LEDS_GREEN _UxGT("Xanh Lá") // Green
#define MSG_SET_LEDS_BLUE _UxGT("Xanh") // Blue
#define MSG_SET_LEDS_INDIGO _UxGT("Xanh Đậm") // Indigo
#define MSG_SET_LEDS_VIOLET _UxGT("Tím") // Violet
#define MSG_SET_LEDS_WHITE _UxGT("Trắng") // White
#define MSG_SET_LEDS_DEFAULT _UxGT("Mặc định") // Default
#define MSG_CUSTOM_LEDS _UxGT("Đèn Tự Chọn") // Custom Lights
#define MSG_INTENSITY_R _UxGT("Cường Độ Đỏ") // Red Intensity
#define MSG_INTENSITY_G _UxGT("Cường Độ Xanh Lá") // Green Intensity
#define MSG_INTENSITY_B _UxGT("Cường Độ Xanh") // Blue Intensity
#define MSG_INTENSITY_W _UxGT("Cường Độ Trắng") // White Intensity
#define MSG_LED_BRIGHTNESS _UxGT("độ sáng") // Brightness
#define MSG_MOVING _UxGT("Di chuyển...") // Moving
#define MSG_FREE_XY _UxGT("Giải phóng XY") // Free XY
#define MSG_MOVE_X _UxGT("Di chuyển X") // Move X
#define MSG_MOVE_Y _UxGT("Di chuyển Y")
#define MSG_MOVE_Z _UxGT("Di chuyển Z")
#define MSG_MOVE_E _UxGT("Máy đùn") // Extruder
#define MSG_HOTEND_TOO_COLD _UxGT("Đầu nóng quá lạnh") // Hotend too cold
#define MSG_MOVE_01MM _UxGT("Di chuyển 0.1mm") // Move 0.1mm
#define MSG_MOVE_1MM _UxGT("Di chuyển 1mm") // Move 1mm
#define MSG_MOVE_10MM _UxGT("Di chuyển 10mm") // Move 10mm
#define MSG_SPEED _UxGT("Tốc độ") // Speed
#define MSG_BED_Z _UxGT("Z Bàn")
#define MSG_NOZZLE _UxGT("Đầu phun") // Nozzle
#define MSG_BED _UxGT("Bàn") // bed
#define MSG_FAN_SPEED _UxGT("Tốc độ quạt") // fan speed
#define MSG_EXTRA_FAN_SPEED _UxGT("Tốc độ quạt phụ") // Extra fan speed
#define MSG_FLOW _UxGT("Lưu Lượng")
#define MSG_CONTROL _UxGT("Điều khiển") // Control
#define MSG_MIN _UxGT(" ") LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" Đa") // min
#define MSG_MAX _UxGT(" ") LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" Thiểu")
#define MSG_FACTOR _UxGT(" ") LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" Hệ Số") // factor
#define MSG_AUTOTEMP _UxGT("Nhiệt độ tự động") // Autotemp
#define MSG_LCD_ON _UxGT("Bật") // on
#define MSG_LCD_OFF _UxGT("Tắt") // off
#define MSG_PID_P _UxGT("PID-P")
#define MSG_PID_I _UxGT("PID-I")
#define MSG_PID_D _UxGT("PID-D")
#define MSG_PID_C _UxGT("PID-C")
#define MSG_SELECT _UxGT("Lựa") // Select
#define MSG_ACC _UxGT("Tăng Tốc")
#define MSG_JERK _UxGT("Giật")
#if IS_KINEMATIC
#define MSG_VA_JERK _UxGT("Giật-Va")
#define MSG_VB_JERK _UxGT("Giật-Vb")
#define MSG_VC_JERK _UxGT("Giật-Vc")
#else
#define MSG_VA_JERK _UxGT("Giật-Vx")
#define MSG_VB_JERK _UxGT("Giật-Vy")
#define MSG_VC_JERK _UxGT("Giật-Vz")
#endif
#define MSG_VE_JERK _UxGT("Giật-Ve")
#define MSG_JUNCTION_DEVIATION _UxGT("Độ Lệch Chỗ Giao") // Junction Dev
#define MSG_VELOCITY _UxGT("Vận tốc") // velocity
#define MSG_VMAX _UxGT("Vđa") // Vmax
#define MSG_VMIN _UxGT("Vthiểu") // Vmin
#define MSG_VTRAV_MIN _UxGT("Vchuyển thiểu") // VTrav min
#define MSG_ACCELERATION _UxGT("Sự tăng tốc") // Acceleration
#define MSG_AMAX _UxGT("Tăng tốc ca") // Amax
#define MSG_A_RETRACT _UxGT("TT-Rút") // A-retract
#define MSG_A_TRAVEL _UxGT("TT-Chuyển") // A-travel
#define MSG_STEPS_PER_MM _UxGT("Bước/mm") // Steps
#if IS_KINEMATIC
#define MSG_ASTEPS _UxGT("BướcA/mm") // Asteps/mm
#define MSG_BSTEPS _UxGT("BướcB/mm")
#define MSG_CSTEPS _UxGT("BướcC/mm")
#else
#define MSG_ASTEPS _UxGT("BướcX/mm") // Xsteps/mm
#define MSG_BSTEPS _UxGT("BướcY/mm")
#define MSG_CSTEPS _UxGT("BướcZ/mm")
#endif
#define MSG_ESTEPS _UxGT("BướcE/mm")
#define MSG_E1STEPS _UxGT("BướcE1/mm")
#define MSG_E2STEPS _UxGT("BướcE2/mm")
#define MSG_E3STEPS _UxGT("BướcE3/mm")
#define MSG_E4STEPS _UxGT("BướcE4/mm")
#define MSG_E5STEPS _UxGT("BướcE5/mm")
#define MSG_E6STEPS _UxGT("BướcE6/mm")
#define MSG_TEMPERATURE _UxGT("Nhiệt độ") // Temperature
#define MSG_MOTION _UxGT("Chuyển động") // Motion
#define MSG_FILAMENT _UxGT("Vật liệu in") // dây nhựa
#define MSG_VOLUMETRIC_ENABLED _UxGT("E bằng mm") MSG_CUBED // E in mm
#define MSG_FILAMENT_DIAM _UxGT("Đường kính nhựa") // Fil. Dai.
#define MSG_FILAMENT_UNLOAD _UxGT("Dỡ mm") // unload mm
#define MSG_FILAMENT_LOAD _UxGT("Nạp mm")
#define MSG_ADVANCE_K _UxGT("K Cấp Cao") // Advance K
#define MSG_CONTRAST _UxGT("Độ tương phản LCD") // LCD contrast
#define MSG_STORE_EEPROM _UxGT("Lưu các thiết lập") // Store settings
#define MSG_LOAD_EEPROM _UxGT("Tải các cài đặt") // Load settings
#define MSG_RESTORE_FAILSAFE _UxGT("Khôi phục phòng hư") // Restore failsafe
#define MSG_INIT_EEPROM _UxGT("Khởi Tạo EEPROM") // Initialize EEPROM
#define MSG_SD_UPDATE _UxGT("Cập Nhật SD") // SD Update
#define MSG_RESET_PRINTER _UxGT("Bặt Lại Máy In")
#define MSG_REFRESH _UxGT("Cập Nhật") // Refresh
#define MSG_WATCH _UxGT("Màn Hình Thông Tin") // Info screen
#define MSG_PREPARE _UxGT("Chuẩn bị") // Prepare
#define MSG_TUNE _UxGT("Điều Chỉnh") // Tune
#define MSG_PAUSE_PRINT _UxGT("Tạm dừng in") // Pause print
#define MSG_RESUME_PRINT _UxGT("Tiếp tục in") // Resume print
#define MSG_STOP_PRINT _UxGT("Ngừng in") // Stop print
#define MSG_OUTAGE_RECOVERY _UxGT("Phục Hồi Mất Điện") // Outage Recovery
#define MSG_CARD_MENU _UxGT("In từ SD") // Print from SD
#define MSG_NO_CARD _UxGT("Không có thẻ SD") // No SD card
#define MSG_DWELL _UxGT("Ngủ...") // Sleep
#define MSG_USERWAIT _UxGT("Nhấn để tiếp tục...") // Click to resume (same as 'continue')
#define MSG_PRINT_PAUSED _UxGT("In tạm dừng") // print paused
#define MSG_PRINTING _UxGT("Đang in...") // printing
#define MSG_PRINT_ABORTED _UxGT("In đã hủy bỏ") // Print aborted
#define MSG_NO_MOVE _UxGT("Không di chuyển.") // No move.
#define MSG_KILLED _UxGT("ĐÃ CHẾT. ")
#define MSG_STOPPED _UxGT("ĐÃ NGỪNG. ")
#define MSG_CONTROL_RETRACT _UxGT("Rút mm") // Retract mm
#define MSG_CONTROL_RETRACT_SWAP _UxGT("Rút Trao.mm") // Swap Re.mm
#define MSG_CONTROL_RETRACTF _UxGT("Rút V")
#define MSG_CONTROL_RETRACT_ZHOP _UxGT("Nhảy mm") // hop
#define MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVER _UxGT("BỏRút mm") // UnRet mm
#define MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVER_SWAP _UxGT("BỏRút T mm") // S UnRet mm
#define MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVERF _UxGT("BỏRút V") // UnRet V
#define MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVER_SWAPF _UxGT("BỏRút T V") // S UnRet V
#define MSG_AUTORETRACT _UxGT("RútTựĐộng") // AutoRetr.
#define MSG_FILAMENT_SWAP_LENGTH _UxGT("Khoảng Cách Rút") // Retract Distance
#define MSG_TOOL_CHANGE _UxGT("Thay Đổi Công Cụ") // Tool Change
#define MSG_TOOL_CHANGE_ZLIFT _UxGT("Đưa Lên Z") // Z Raise
#define MSG_SINGLENOZZLE_PRIME_SPD _UxGT("Tốc Độ Tuôn Ra") // Prime Speed
#define MSG_SINGLENOZZLE_RETRACT_SPD _UxGT("Tốc Độ Rút Lại") // Retract Speed
#define MSG_FILAMENTCHANGE _UxGT("Thay dây nhựa") // change filament
#define MSG_FILAMENTLOAD _UxGT("Nạp dây nhựa") // load filament
#define MSG_FILAMENTUNLOAD _UxGT("Dỡ dây nhựa") // unload filament
#define MSG_FILAMENTUNLOAD_ALL _UxGT("Dỡ tất cả") // Unload All
#define MSG_INIT_SDCARD _UxGT("Khởi tạo thẻ SD ") // Init. SD card
#define MSG_CHANGE_SDCARD _UxGT("Thay thẻ SD") // Change SD card
#define MSG_ZPROBE_OUT _UxGT("Đầu Dò Z qua bàn") // Z Probe past bed
#define MSG_SKEW_FACTOR _UxGT("Hệ số nghiêng") // Skew Factor
#define MSG_BLTOUCH _UxGT("BLTOUCH") // BLTouch
#define MSG_BLTOUCH_SELFTEST _UxGT("Tự kiểm tra BLTOUCH ") // BLTouch Self-Test
#define MSG_BLTOUCH_RESET _UxGT("Bặt lại BLTouch") // Reset BLTouch
#define MSG_BLTOUCH_DEPLOY _UxGT("Đem BLTouch") // Deploy BLTouch
#define MSG_BLTOUCH_STOW _UxGT("Cất BLTouch") // Stow BLTouch
#define MSG_MANUAL_DEPLOY _UxGT("Đem Đầu Dò-Z") // Deploy Z-Probe
#define MSG_MANUAL_STOW _UxGT("Cất Đầu Dò-Z") // Stow Z-Probe
#define MSG_HOME _UxGT("Về nhà") // Used as MSG_HOME " " MSG_X MSG_Y MSG_Z " " MSG_FIRST
#define MSG_FIRST _UxGT("Trước")
#define MSG_ZPROBE_ZOFFSET _UxGT("Đầu Dò Bù Đắp Z") // Probe Z Offset
#define MSG_BABYSTEP_X _UxGT("Nhít X") // Babystep X
#define MSG_BABYSTEP_Y _UxGT("Nhít Y")
#define MSG_BABYSTEP_Z _UxGT("Nhít Z")
#define MSG_ENDSTOP_ABORT _UxGT("Hủy bỏ công tắc") // Endstop abort
#define MSG_HEATING_FAILED_LCD _UxGT("Sưởi đầu phun không thành công") // Heating failed
#define MSG_HEATING_FAILED_LCD_BED _UxGT("Sưởi bàn không thành công") // Bed heating failed
#define MSG_ERR_REDUNDANT_TEMP _UxGT("Điều sai: nhiệt độ dư") // Err: REDUNDANT TEMP
#define MSG_THERMAL_RUNAWAY _UxGT("Vấn đề nhiệt") // THERMAL RUNAWAY | problem
#define MSG_THERMAL_RUNAWAY_BED _UxGT("Vấn đề nhiệt bàn") // BED THERMAL RUNAWAY
#define MSG_ERR_MAXTEMP _UxGT("Điều sai: nhiệt độ tối đa") // Err: MAXTEMP
#define MSG_ERR_MINTEMP _UxGT("Điều sai: nhiệt độ tối thiểu") // Err: MINTEMP
#define MSG_ERR_MAXTEMP_BED _UxGT("Điều sai: nhiệt độ bàn tối đa") // Err: MAXTEMP BED
#define MSG_ERR_MINTEMP_BED _UxGT("Điều sai: nhiệt độ bàn tối thiểu") // Err: MINTEMP BED
#define MSG_ERR_Z_HOMING MSG_HOME _UxGT(" ") MSG_X MSG_Y _UxGT(" ") MSG_FIRST
#define MSG_HALTED _UxGT("MÁY IN ĐÃ DỪNG LẠI") // PRINTER HALTED
#define MSG_PLEASE_RESET _UxGT("Xin bặt lại") // Please reset
#define MSG_SHORT_DAY _UxGT("n") // d - ngày - One character only
#define MSG_SHORT_HOUR _UxGT("g") // h - giờ - One character only
#define MSG_SHORT_MINUTE _UxGT("p") // m - phút - One character only
#define MSG_HEATING _UxGT("Đang sưởi nóng...") // heating
#define MSG_COOLING _UxGT("Đang làm nguội...") // cooling
#define MSG_BED_HEATING _UxGT("Đang sưởi nong bàn...") // bed heating
#define MSG_BED_COOLING _UxGT("Đang làm nguội bàn...") // bed cooling
#define MSG_DELTA_CALIBRATE _UxGT("Cân Chỉnh Delta") // Delta calibration
#define MSG_DELTA_CALIBRATE_X _UxGT("Chỉnh X lại")
#define MSG_DELTA_CALIBRATE_Y _UxGT("Chỉnh Y lại")
#define MSG_DELTA_CALIBRATE_Z _UxGT("Chỉnh Z lại")
#define MSG_DELTA_CALIBRATE_CENTER _UxGT("Chỉnh Z Center") // Calibrate Center
#define MSG_DELTA_SETTINGS _UxGT("Cài Đặt Delta") // Delta Settings
#define MSG_DELTA_AUTO_CALIBRATE _UxGT("Cân Chỉnh Tự Động") // Auto Calibration
#define MSG_DELTA_HEIGHT_CALIBRATE _UxGT("Đặt Chiều Cao Delta") // Set Delta Height
#define MSG_DELTA_Z_OFFSET_CALIBRATE _UxGT("Đầu Dò Z-Bù Đắp") // Probe Z-offset
#define MSG_DELTA_DIAG_ROD _UxGT("Gậy Chéo") // Diag Rod
#define MSG_DELTA_HEIGHT _UxGT("Chiều Cao") // Height
#define MSG_DELTA_RADIUS _UxGT("Bán Kính") // Radius
#define MSG_INFO_MENU _UxGT("Về Máy In")
#define MSG_INFO_PRINTER_MENU _UxGT("Thông Tin Máy In") // Printer Info
#define MSG_3POINT_LEVELING _UxGT("San lấp 3-Điểm") // 3-Point Leveling
#define MSG_LINEAR_LEVELING _UxGT("San Lấp Tuyến Tính") // Linear Leveling
#define MSG_BILINEAR_LEVELING _UxGT("San Lấp Song Tuyến") // Bilinear Leveling
#define MSG_UBL_LEVELING _UxGT("San Lấp Bàn Thống Nhất") // Unified Bed Leveling
#define MSG_MESH_LEVELING _UxGT("Lưới San Lấp") // Mesh Leveling
#define MSG_INFO_STATS_MENU _UxGT("Thống Kê Máy In") // Printer Stats
#define MSG_INFO_BOARD_MENU _UxGT("Thông Tin Bo Mạch") // Board Info
#define MSG_INFO_THERMISTOR_MENU _UxGT("Điện Trở Nhiệt") // Thermistors
#define MSG_INFO_EXTRUDERS _UxGT("Máy đùn") // Extruders
#define MSG_INFO_BAUDRATE _UxGT("Baud") // Baud
#define MSG_INFO_PROTOCOL _UxGT("Giao Thức") // Protocol
#define MSG_CASE_LIGHT _UxGT("Đèn Khuông") // Case light
#define MSG_CASE_LIGHT_BRIGHTNESS _UxGT("Độ Sáng") // Light Brightness
#if LCD_WIDTH >= 20
#define MSG_INFO_PRINT_COUNT _UxGT("Số In") // Print Count
#define MSG_INFO_COMPLETED_PRINTS _UxGT("Đã hoàn thành")
#define MSG_INFO_PRINT_TIME _UxGT("Tổng số thời gian in") // Total print time
#define MSG_INFO_PRINT_LONGEST _UxGT("Thời gian việc lâu nhất") // Longest job time
#define MSG_INFO_PRINT_FILAMENT _UxGT("Tổng số đùn") // Extruded total
#else
#define MSG_INFO_PRINT_COUNT _UxGT("In") // prints
#define MSG_INFO_COMPLETED_PRINTS _UxGT("Đã hoàn thành") // Completed
#define MSG_INFO_PRINT_TIME _UxGT("Tổng số") // total
#define MSG_INFO_PRINT_LONGEST _UxGT("Dài nhất") // Longest
#define MSG_INFO_PRINT_FILAMENT _UxGT("Đã ép đùn")
#endif
#define MSG_INFO_MIN_TEMP _UxGT("Nhiệt độ tối thiểu") // Min Temp
#define MSG_INFO_MAX_TEMP _UxGT("Nhiệt độ tối đa") // Max temp
#define MSG_INFO_PSU _UxGT("Bộ nguồn") // PSU
#define MSG_DRIVE_STRENGTH _UxGT("Sức mạnh ổ đĩa") // Drive Strength
#define MSG_DAC_PERCENT _UxGT("% trình điều khiển") // Driver %
#define MSG_DAC_EEPROM_WRITE _UxGT("Ghi DAC EEPROM") // DAC EEPROM Write
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEADER_PAUSE _UxGT("In tạm dừng") // PRINT PAUSED
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEADER_LOAD _UxGT("Nạp dây nhựa")
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEADER_UNLOAD _UxGT("Dỡ dây nhựa") // unload filament
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_OPTION_HEADER _UxGT("Tùy chọn hồi phục:") // RESUME OPTIONS
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_OPTION_PURGE _UxGT("Xả thêm") // Purge more
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_OPTION_RESUME _UxGT("Tiếp tục") // continue
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_NOZZLE _UxGT(" Đầu Phun: ") // Nozzle
#define MSG_RUNOUT_SENSOR_ENABLE _UxGT("Cảm Biến Hết") // Runout Sensor
#define MSG_ERR_HOMING_FAILED _UxGT("Sự nhà không thành công") // Homing failed
#define MSG_ERR_PROBING_FAILED _UxGT(" không thành công") // Probing failed
#define MSG_M600_TOO_COLD _UxGT("M600: Quá lạnh")
//
// Filament Change screens show up to 3 lines on a 4-line display
// ...or up to 2 lines on a 3-line display
//
#if LCD_HEIGHT >= 4
#define MSG_ADVANCED_PAUSE_WAITING_1 _UxGT("Nhấn nút") // Press button
#define MSG_ADVANCED_PAUSE_WAITING_2 _UxGT("để tiếp tục in") // to resume print
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_1 _UxGT("Chờ cho sự") // wait for
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_2 _UxGT("thay đổi dây nhựa") // filament change
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_3 _UxGT("bắt đầu") // to start
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_1 _UxGT("Đút dây nhựa vào") // insert filament
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_2 _UxGT("và nhấn nút") // and press button
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_3 _UxGT("để tiếp tục") // to continue
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEAT_1 _UxGT("Nhấn nút") // Press button
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEAT_2 _UxGT("để làm nóng đầu phun") // to heat nozzle
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEATING_1 _UxGT("Đầu phun đang nóng lên") // Nozzle heating
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEATING_2 _UxGT("Xin chờ...") // Please wait
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_UNLOAD_1 _UxGT("Chờ tro") // Wait for
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_UNLOAD_2 _UxGT("dây nhựa ra") // filament unload
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_LOAD_1 _UxGT("Chờ tro")
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_LOAD_2 _UxGT("dây nhựa vào")
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_PURGE_1 _UxGT("Chờ tro") // wait for filament purge
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_PURGE_2 _UxGT("xả dây nhựa")
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_CONT_PURGE_1 _UxGT("Nhấn nút để kết thúc") // Click to finish
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_CONT_PURGE_2 _UxGT("xả dây nhựa") // dây nhựa purge
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME_1 _UxGT("Chờ tro in") // Wait for print to resume
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME_2 _UxGT("tiếp tục...")
#else // LCD_HEIGHT < 4
#define MSG_ADVANCED_PAUSE_WAITING_1 _UxGT("Nhấn nút để tiếp tục") // Click to continue
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_1 _UxGT("Xin chờ...")
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_1 _UxGT("Chèn và nhấn") // Insert and Click
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEAT_1 _UxGT("Nhấn để sưởi") // Click to heat
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEATING_1 _UxGT("Đang sưởi nóng") // Heating
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_UNLOAD_1 _UxGT("Đang dỡ ra...") // Ejecting
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_LOAD_1 _UxGT("Đang nạp...") // Loading
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_PURGE_1 _UxGT("Đang xả...") // Purging
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_CONT_PURGE_1 _UxGT("Nhấn nút để kết thúc") // Click to finish
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME_1 _UxGT("Đang tiếp tục...") // Resuming
#endif // LCD_HEIGHT < 4
#define MSG_TMC_DRIVERS _UxGT("Trình điều khiển TMC") // TMC drivers
#define MSG_TMC_CURRENT _UxGT("Dòng điện trình điều khiển") // Driver current
#define MSG_TMC_HYBRID_THRS _UxGT("Ngưỡng Hỗn Hợp") // Hybrid threshold
#define MSG_TMC_HOMING_THRS _UxGT("Vô cảm biến") // Sensorless homing
#define MSG_TMC_STEPPING_MODE _UxGT("Chế độ từng bước") // Stepping mode
#define MSG_TMC_STEALTH_ENABLED _UxGT("CắtTàngHình được kích hoạt") // StealthChop enabled